• Palau Vincles Fest
    —Estrena de les obres premiades al III Concurs de Composició de Palau Vincles Fest

    La Casa dels Cants

    Dimecres, 5 de juny de 2024 – 11.30 h

    Sala de Concerts

  • Amb el suport de:

    • logotip fundacio la caixa 2 (retallat)
    • logo Fundació Gandara
    • agbar

    Compromís amb el mediambient:

    • Logos mediambientals

    Amb la col·laboració de:

    • image/svg+xml
    • image/svg+xml
    • image/svg+xml
    • Logo nou Inaem

    Membre de:

    • image/svg+xml

    Fundació Caixa d’Enginyers
    Eurofirms Group
    Colonial

  • Programa

    Cors de Palau Vincles i cors convidats de Palau Vincles:

    Cor Infantil Palau Vincles, Cor Juvenil Palau Vincles, Fundació Idea, La Salle Comtal, Institut Escola Sant Felip Neri, Escola Antaviana, I.E. Arts, Escola Sagrada Família Avinyó, Escola Els Horts, Escola Puig-Agut de Manlleu, INS Antoni Pous (Cor Khoreia), Salesians Rocafort, i Cor Respira Bellvitge

    Piano: Anna Niebla, Miquel Garcia i Guillem Lloret
    Violoncel/baix elèctric: Núria Conangla
    Guitarra: Albert Caro
    Percussió/bateria: Ferran Pegenaute
    Violí: Andrea Talavero

    Directores i directors:
    Alba Millán, Borja Grèbol, Carme Castelló, Cèlia Buscà, Glòria Fernàndez, Guifré Canadell, Jose V. Sarmiento, Júlia Camprubí, Maria Nogués, Mariona Fernàndez, Marta Casas, Quima Farré i Rosa M. Sambola.


    1

    “Al fons del mar” 
    De la BSO de La sireneta, amb música d’Alan Menken i lletra de Howard Ashman

    Hanikuni
    Cant tradicional natiu americà originari de la tribu Arapaho

    Escola Els Horts (1r, 2n i 3r), Escola La Salle Comtal (1r, 2n i 3r) i Escola Sagrada Família Avinyó (1r i 2n).
    Alba Millán, directora

    2

    Sé d’un bosc*
    Miquel Garcia Gomà (compositor i pianista)
    Joan Garcia Gomà, baríton

    Back to the Earth
    Jason Mraz

    Escola Sant Felip Neri (4t i 5è), Escola La Salle Comtal (4t i 5è), Escola Sagrada Família Avinyó (3r, 4t i 5è), Escola Joan Roig (Tarragona) i Escola Puig-Agut (Manlleu).
    Borja Grèbol, director

    3

    Wellerman
    Nathan Evans

    Here comes the sun
    Geroge Harrison

    Salesians Rocafort (1r ESO) i INS Antoni Pous (1r i 2n ESO).
    Júlia Camprubí i Maria Nogués, directores

    4

    “Mon amie”
    D’Un toc de Salt, creació dels joves del PFI de l’Escola Pia de Salt

    PFI de l’Escola Pia de Salt
    Baba Flow i Diana Español, talleristes

    5

    Balla amb la natura*
    Guillem Lloret (compositor i pianista)

    “On aniré”
    BSO de Vaiana de Lin-Manuel Miranda

    Cor Infantil Palau Vincles, I. E. Antaviana (3r i 4t), I. E. Arts (3r i 4t)
    Guifré Canadell, director

    6

    Els sons de la natura*
    Jon Uribarri

    Reverdecer
    Perota Chingo

    Cor Juvenil Palau Vincles, Escola Els Horts (6è), I. E. Sant Felip Neri (1r i 2n ESO) i Fundació Idea
    Mariona Fernàndez, directora

    7

    A les nostres mans
    Sergi Carbonell
    Cançó del videoclip de Palau Vincles 24

    Tots els cors
    Mariona Fernàndez, directora

    * cançó guanyadora de la III edició del Concurs de Composició de Palau Vincles Fest

    Aquest concert té una durada de 95 minuts, sense pausa.
    La durada del concert és aproximada.
    #coral #estrenes #enfamilia

  • Poema

    Càntic

    Alliteu a dins del cor la pols d’estrelles del vostre rastre,
    les eternes cal·ligrafies del vel d’amor i el foc d’atzars.
    Camineu fins als sepulcres de l’ombra impura dels que s’alienen
    i expliqueu-los que ens escrivíem amb dits de fang i ram d’amar.

    Érem fills de la proclama, exiliats al temps del fat,
    emboscats i proscrits, elevats a la lloança.

    Ens gruava l’empelt per dins, el vesc que empeny, el crit de saba.

    La pell de llibertat.

    La deu de l’esperança.


    Laia Llobera
    Paradísia (2023)

  • Comentari

    Palau Vincles Fest

    Palau Vincles Fest és el festival d’estiu de Palau Vincles, el projecte social del Palau, on la majoria les formacions corals del projecte participen en aquest nou format.

    Aquest dimecres s’hi estrenen les tres cançons guanyadores de la III edició del Concurs de Composició de la Cançó de l’Estiu de Palau Vincles: Sé d’un bosc de Miquel García Gomà, Balla amb la natura de Guillem Lloret i Els sons de la natura de Jon Uribarri. Així mateix, s’estrenarà presencialment el videoclip del tema A les nostres mans, encàrrec de Palau Vincles al compositor Sergi Carbonell i en l’enregistrament del qual, que es va fer el mes d’abril d’enguany, van participar 650 infants i joves. D’Un toc de Salt, amb els joves del PFI de Salt, també s’estrenarà la cançó “Mon ami”, composta pels mateixos joves del projecte.

    Al concert hi haurà al voltant de vuit-cents participants, entre nenes, nens i joves. Serà un concert emotiu i il·lusionador on les famílies dels cantaires estan convidades a gaudir de la música i de les oportunitats que aquesta ofereix com a eina de transformació social.

  • 20240507 Palau 100 T2425 DESKTOP
  • Biografia

    Palau Vincles

    Cors Palau Vincles

    Va néixer l’any 2011 amb l’objectiu de fomentar la inclusió i integració social a través de la pràctica coral col·lectiva d’infants i joves que viuen en zones o en situacions amb vulnerabilitat, des del convenciment del gran poder de transformació personal i social de la pràctica coral.

    Més enllà de la pràctica musical, el propòsit de Palau Vincles és aprofitar les eines que la música i concretament el cant ofereixen en el creixement personal d’infants i adolescents, tot incidint positivament en l’educació en valors, en el desenvolupament de les capacitats psicosocials i pedagògiques i oferint oportunitats.

    Actualment Palau Vincles ofereix formació coral gratuïta a 780 infants i joves de forma directa a través de quatre projectes; al projecte coral es treballa amb 600 nenes, nens i adolescents a través de 13 espais entre centres oberts, entitats socials, fundacions i escoles, i amb fins a 1.000 nenes i nens i 83 formacions corals a través de les corals convidades al projecte coral del Palau.

  • Textos

     “Al fons del mar” 
    De la banda sonora original de La sireneta, amb música d’Alan Menken i lletra de Howard Ashman

    Les algues són molt més verdes
    a casa del teu veí.
    Vols pujar a la superfície
    l’enveja és com un verí.

    Veuràs el món que t’envolta
    aquí al fons de l’oceà.
    Tenim cent mil meravelles
    que enlloc més podràs trobar.

    Al fons del mar,
    al fons del mar.
    Viu ben contenta com a sirena
    amb aquest vell cranc.

    Ells no fan més que treballar
    torrant-se al sol sense parar.
    Sigues més llesta, vine a la festa
    del fons del mar.

    Hanikuni
    Cant tradicional natiu americà originària de la tribu Arapaho

    Hani Kouni, Hahou hani.
    Hani Kouni, Hahou hani.

    Pare, tingues pietat de mi.
    Pare, tingues pietat de mi.

    Hawawaugh bi ka na sa he ha.
    Hawawaugh bi ka na sa he ha.

    perquè em moro de set,
    perquè em moro de set.

    Sé d’un bosc
    Miquel Garcia

    Sé d’un lloc aquí a la vora
    que no coneix gaire gent
    on els arbres em parlen
    amb les fulles en moviment.

    Si tu vols acompanyar-me,
    fes silenci i tanca els ulls.

    Sentiràs com bufa l’aire
    i et despentina els cabells  
    i aquella olor a terra molla
    quan la pluja cau del cel.

    I ocells piulant segur et recorden
    que aquí no estàs mai sol.

    Hi ha esquirols a dalt d’un arbre
    que sempre se’ls sent dansar.
    I prop del riu un conill corre
    quan sent els senglars al fang.

    I un cucut que sempre canta
    quan la lluna ve a dormir.

    Si tu ho vols,
    pots venir a aquest bosc amb mi.

    Faràs un salt si sents que passa
    una abella a prop volant
    i als bassals, amb l’aigua en calma
    veuràs granotes jugant fent salts.

    I un udol entre muntanyes
    sentiràs quan es fa fosc.

    Hi ha esquirols a dalt d’un arbre
    que sempre se’ls sent dansar.
    I prop del riu un conill corre
    quan sent els senglars al fang.

    I un cucut que sempre canta
    quan la lluna ve a dormir.

    Si tu ho vols,
    pots venir a aquest bosc amb mi.

    Tothom té a prop de casa
    aquest bosc per explorar.
    Potser és petit, i no ho sembla,
    però si el busques és allà.

    I si proves d’escoltar-lo
    mil històries narrarà.

    Si tu ho vols,
    pots venir a aquest bosc amb mi.

    Back to the Earth
    Jason Mraz

    Quan de vegades em fa mal el cap
    quan començo a estar molt atavalat
    apago el telèfon i descanso.
    I poso les mans al fang.

    Vull aturar el món i parar un segon
    mirar al meu voltant i observar on soc.
    Simplificar-ho tot, reconnectar
    i la gespa trepitjar.

    I’m going back to the Earth.
    I’m going back to the Earth.
    I’m going back to work.
    I’m going back to the Earth.

    Torno a la Terra.
    Torno a la Terra.
    Torno a la feina.
    Torno a la Terra.

    Wellerman
    Nathan Evans

    There once was a ship that put that sea.
    The name of the ship was the Billy O’Tea.
    The winds blew up, her bow dipped down.
    Oh blow, my bully boys, blow. (huh).

    Hi havia una vegada un vaixell que es va fer a la mar.
    El nom del vaixell era el Billy O’Tea.
    Els vents bufaren, la seva proa s’enfonsà.
    Oh bufeu, els meus pinxos, bufeu (eh).

    She’d not been two weeks from shore
    When down on her a right whale bore
    The captain called all hands and swore
    He’d take that whale in tow (huh).

    No havia estat ni dues setmanes lluny de la costa
    quan va topar el vaixell amb una balena franca
    el capità va mobilitzar a tothom, jurant
    que duria aquella balena a remolc (eh).

    Soon may the Wellerman
    come to bring us sugar and tea and rum.
    One day when the tonguing is done
    We’ll take our leave and go.

    Aviat el Wellerman vindrà
    a dur-nos sucre i te i rom.
    Un dia, quan n’acabem l’especejament
    ens acomiadarem i marxarem.

    Before the boat had hit the wàter
    The whale’s tail came up and caught her
    All hands to the side, harpooned and fought her
    When she dived down low (huh)

    Abans que el vaixell colpegés l’aigua
    la cua de la balena es va aixecar i la van lligar
    totes les mans per un costat, l’arponaren i lluitaren
    fins que es va tornar a capbussar (eh).

    No line was cut, no whale was freed
    The captain’s mind was not of greed
    And he belonged to the Whaleman’s creed
    She took that ship in tow (huh)

    No es va tallar la corda, ni s’alliberà la balena
    en la ment del capità no hi havia cobdícia,
    però ell pertanyia al credo dels baleners;
    fou la balena qui s’emportà el vaixell (eh).

    Soon may the Wellerman
    come to bring us sugar and tea and rum.
    One day when the tonguing is done
    We’ll take our leave and go.

    Aviat el Wellerman vindrà
    a dur-nos sucre i te i rom.
    Un dia, quan n’acabem l’especejament
    ens acomiadarem i marxarem.

    Here comes the sun
    Geroge Harrison

    Here comes the sun,
    Here comes the sun,
    and I say: It’s alright

    Ja surt el sol
    ja surt el sol
    i penso: quina sort!

    Vida meva,
    que lentament que passa el temps quan s’espera.
    Vida meva,
    ha estat un llarg i trist hivern.

    Here comes the sun,
    Here comes the sun,
    and I say: It’s alright

    Ja surt el sol
    ja surt el sol
    i penso: quina sort!

    Vida meva,
    semblava que la llum no tornaria.
    Vida meva,
    però el meu somriure ha il·luminat.

    Sun, sun, sun, here it comes

    Sol, sol sol, surt el sol.

    Vida meva,
    Semblava que la llum mai més brillaria.
    Vida meva,
    Però lentament el gel es fon.

    Here comes the sun,
    Here comes the sun,
    and I say: It’s alright

    Ja surt el sol
    ja surt el sol
    i penso: quina sort!

    “Mon amie”, d’Un toc de salt
    Creació dels joves del PFI de l’Escola Pia de Salt

    Solos y abandonados
    siempre nos hemos encontrado
    nadie nunca a nuestro lado.
    Cuando algo hemos necesitado
    solos lo hemos logrado
    nadie nos lo ha pagado.
    Ese esfuerzo seguiremos dando
    unidos de la mano luchando.

    Mon amie
    Sempre compartirem com germans
    digue-li a qui sempre t’estendrà la mà
    de tots colors, només repartim amor
    ja no volem més dolor.
    No volem competir,
    només compartir.
    Res és perfecte,
    no tinguis complexos.
    Tot el que et rodeja
    que ningú et maregi.
    Compleix el teu somni
    que res t’ho impedeixi.

    “Something is going on
    I Don’t know
    My friend has gone right now
    And you desappear up to me
    Something is going on when I think”

    “Alguna cosa està passant
    no ho sé
    el meu amic ha marxat ara mateix
    i tu desapareixes davant meu
    alguna cosa està passant quan penso”

    Mon amie
    Sempre compartirem com germans
    digue-li a qui sempre t’estendrà la mà
    de tots colors, només repartim amor
    ja no volem més dolor.
    No volem competir,
    només compartir.
    Res és perfecte,
    no tinguis complexos.
    Tot el que et rodeja
    que ningú et maregi.
    Compleix el teu somni
    que res t’ho impedeixi.

    Mai perdrem l’esperança
    units avançarem
    compensant la balança
    dia a dia amb un somriure estrident.

    Cada un pensa en el que ens falta,
    la batalla no ens espanta
    passo nits sense dormir,
    només penso en la família
    lluitaré per aconseguir una vida millor
    amb un somriure.

    Mon amie
    Sempre compartirem com germans
    digue-li a qui sempre t’estendrà la mà
    de tots colors, només repartim amor
    ja no volem més dolor.
    No volem competir,
    només compartir.
    Res és perfecte,
    no tinguis complexos.
    Tot el que et rodeja
    que ningú et maregi.
    Compleix el teu somni
    que res t’ho impedeixi.

    Balla amb la natura
    Guillem Lloret

    Sents com canta aquell ocell?
    Sents com cau avui la pluja?
    Miro al cel i estic content.
    Veus les flors, com m’hipnotitzen?

    Salto per un prat ben verd.
    Puc sentir com m’allibero.
    Canta el cel i estic content.
    Soc feliç i així respiro.

    Però sé que per escoltar molts més
    “ocellets” volant al vent
    farà falta ser conscients.

    Balla amb la natura 
    i recorda que demà
    depèn de tots nosaltres 
    poder seguir escoltant
    l’ocell, (l’ocell) el riu (el riu).
    Les fulles van dansant.
    Cuida el teu voltant, i escolta’l, 
    per poder seguir cantant.

    Sento com respira el bosc.
    Sento com cauen les fulles,
    ben valent flueix el riu.
    Mira el sol avui com brilla.

    Mullo els peus a un riu gelat,
    i les flors avui floreixen.
    Mil cançons de llibertat,
    en un món que ens farà créixer.

    Però sé que per escoltar molts més
    “ocellets” volant al vent
    farà falta ser conscients.

    Balla amb la natura 
    i recorda que demà
    depèn de tots nosaltres 
    poder seguir escoltant
    l’ocell, (l’ocell) el riu (el riu).
    Les fulles van dansant.
    Cuida el teu voltant, i escolta’l, 
    per poder seguir cantant.

    Canta i aprofita
    Aquest planeta on vivim.

    Cuida el que avui t’envolta,
    lluita per fer un món millor.

    Balla amb la natura 
    i recorda que demà
    depèn de tots nosaltres 
    poder seguir escoltant
    l’ocell, (l’ocell) el riu (el riu).
    Les fulles van dansant.
    Cuida el teu voltant, i escolta’l, 
    per poder seguir cantant.

    “On aniré”
    Lin Manuel Miranda (BSO Vaiana)

    Fa que vinc a la vora de l’aigua
    des que jo tinc memòria,
    i mai no he sabut per què.

    Jo vull poder ser una bona filla,
    però aquesta aigua d’aquí l’illa,
    em crida i no sé què fer.

    Cada nou trencall,
    cada nou camí,
    cada nova vall,
    sempre em porta aquí.
    En el lloc que sé que no puc venir,
    però on jo vull ser.

    Veig el punt on el cel troba el mar i em crida!
    Jo hi vull anar, però no sé on va.
    Si el vent que m’empeny cap al mar m’acompanya,
    sabré on va, si me’n vaig no puc saber on arribaré.

    Jo sé que tothom en aquesta illa,
    és feliç en aquesta illa:
    no hi ha res improvisat.
    Jo sé que tothom en aquesta illa,
    té una feina aquí l’illa,
    també m’hi he de poder adaptar.

    Els puc dirigir,
    puc portar el timó,
    puc aconseguir
    aquest lloc millor.
    Però una veu a dins sempre em diu que no:
    “però què passa amb mi?”

    Veig la llum que rebota en el mar, m’encega!
    S’endinsa al fons, no sé fins on.
    I la llum que jo veig m’està cridant, vine a veure’m,
    i digue’m ja, què hi ha més enllà d’aquell punt d’allà.

    En el punt on el cel troba el mar, em crida!
    Jo hi vull anar, però no sé on va.
    Si el vent que m’empeny cap al mar m’acompanya,
    aviat sabré on aniré!

    Els sons de la natura
    Jon Uribarri

    A l’alba el sol s’alça tímidament
    i la llum desperta
    la natura adormida.

    El cel s’ennuvola, el vent comença a bufar,
    els trons ressonen, les ones es remouen.
    La tempesta s’acosta amb gran majestuositat.

    Al bosc encantat, màgic i ple de vida,
    arbres vetllant amb amor i companyia.
    El xiuxiueig dels rierols murmura sens parar,
    acompanyant la dansa de la natura.
    Ocells i papallones (oooh) en dansa conjunta,
    formant un concert d’harmonia forta i brillant.

    Les estrelles ballen al seu ritme,
    com notes d’una dolça cançó.
    La natura s’adorm amb tendresa (+eco).

    Allà a la sabana l’alegria comanda:
    lleons rugint i elefants dansant.

    Cada animal té quelcom singular,
    un espectacle del tot natural.
    A la selva hi ha tots els colors,
    on la natura fa el seu festival:
    tucans elegants, micos graciosos
    van ballant al compàs, a la selva tropical
    tots units en aquesta Terra, aaaah!

    I les zebres omplen l’espai,
    tots els guepards venen junts a la festa.

    Un món ple de vida,
    dins d’aquesta escena d’alegria infinita!

    Reverdecer
    Perota Chingo

    Fuerza natural, fuerza no me falta el aire
    para atravesar tormenta cuando el trabajo sea reverdecer

    Y si me apuna el viento no me falta el aire
    vuélvome a las alturas cuando el trabajo sea reverdecer

    Fuerza no hay más esquinas no me falta el aire
    hay que mirar pa dentro cuando el trabajo sea reverdecer.

    Para avivar el fuego no me falta el aire
    mi voz sea la herramienta cuando el trabajo sea reverdecer.

    A les nostres mans 
    Sergi Carbonell
    cançó del videoclip de Palau Vincles 24

    I si paréssim per un moment 
    el soroll de fons  
    d’aquesta màquina voraç. 

    I si escoltéssim atentament 
    el xiuxiueig de l’aire, 
    la natura que ens parla, 
    l’aigua que dona vida, 
    l’essència adormida 
    en els boscos respira
    entre flors, fongs i pinassa. 

    Surt el sol i dona vida aquest matí. 
    L’aigua plou, som part d’un cicle sense fi.
    Juntes, un tot! Som una xarxa de molts fils, 
    un engranatge amb la natura estem units: 
    cuidant-te a tu em cuido a mi. 

    I si paréssim per un moment 
    el progrés constant, 
    trencant la faula dels rics.

    I si deixem de mirar-nos el melic,
    viure en harmonia, connectats a la vida,
    decantar la balança i apostar valentes, 
    canviar tots els preceptes, 
    un futur verd d’esperança. 

    Surt el sol i dona vida aquest matí. 
    L’aigua plou, som part d’un cicle sense fi.
    Juntes, un tot! Som una xarxa de molts fils, 
    un engranatge amb la natura estem units: 
    cuidant-te a tu em cuido a mi. 

    La neu que es fon a dalt de les muntanyes 
    i viatja per les lleres i pels rius. 
    I creix la vida al seu voltant.
    Som part del cicle i ara o mai cal despertar i treballar. 
    Està a les teves mans. 

    Està a les nostres mans.

    Poder canviar el rumb del camí. 
    Respectar, hem de decréixer, repartir. 
    Juntes, un tot! Som una xarxa de molts fils, 
    un engranatge amb la natura estem units: 
    cuidant-te a tu em cuido a mi. 

    Surt el sol i dona vida aquest matí. 
    L’aigua plou, som part d’un cicle sense fi.
    Juntes, un tot! Som una xarxa de molts fils, 
    un engranatge amb la natura estem units: 
    cuidant-te a tu em cuido a mi.

  • Anunci fes-te soci_desktop
  • També et pot interessar...

    Tardes al Palau
    Dilluns, 10.06.24 – 19 h
    Sala de Concerts

    Beth, Manu Guix, La Pau i Joan Garridoveus
    Polifònica de Puig-reig (Josep Maria Conangla i Emmanuel Niubò, directors)
    Simfònica de Cobla i Corda de Catalunya
    Francesc Cassúdirector

    J. Newton: Amazing grace
    S. F. Adams: Neerer my God to thee
    P. Simon: The sound of silence
    J. Denver: Annie’s song
    F. X. Gruber: Santa Nit
    N. Schulze: Lili Marleen
    L. Cohen: Hallelujah
    B. Dylan: Blowing in the wind
    J. Lennon: Imagine 
    B. Marley: One love
    E. Morricone: La Missió
    M. Knopfler: Going home
    J. Barry: Memòries d’Àfrica
    Coldplay: Viva la vida
    V. Parra: Gracias a la vida
    B. E. King: Stand by me
    K. Perry: Firework
    F. Pourcel: I will follow him
    C. Gardel: Volver
    E. Lecuona: Siboney
    C. Brown: Maria Caipirinha

    Preu: 20 €

  • Mecenes d'Honor

    Mecenes Protectors

    Mitjans Col·laboradors

    Amics Benefactors

    Benefactors Palau XXI

Índex